Añasco, Puerto Rico
Where The Gods Die
Foundation: Don Luis de Añasco (ah-NYAHS-ko) founded the city of Añasco 1733. Juan Ponce de León sent him to this region to surpress a revolt by the Taíno Cacique Chayoán. The revolt arose after Cacique Chayoán ordered the drowning of Diego Salcedo in the Río Grande de Añasco river (called by the Taínos, Gurabo River), verifying that the Spaniards were not Gods but, instead, mortals. That is why today Añasco is called “Donde los Dioses Mueren” (Where The Gods Die).
Luis de Añasco was from neighboring San Germán and proprietor of the land where the town of Añasco was founded in 1733 by initiative of the rich landowner Don José de Santiago. This property was located on the margins of the river “Guaorabo”, today known as Río de Añasco.
Location: Located in the Costal Valley of the West. It is bordered by: Rincón, Aguada and Moca to the north, Mayagüez to the south, San Sebastían and Las Marías to the east, and the Mona Passage to the west.
Area: 92.0 sq km / 40.0 sq mi
Population: 28,348 (census 2000)
Population Density: 308.1 per sq km / 708.7 per sq mi
People are known as: Añasqueños
Añasco is also known as:
Donde Los Dioses Mueren
El Pueblo de los Morcilleros
Barrios: Añasco, Puerto Rico
| Censo 2000:|
Population by Wards – Añasco
Source: Censo 2000
San Antonio Abad
San Antonio Abad Parish
Apartado 392, Añasco, P.R. 00610
Daily: 7:30am & 7:00pm
Sunday: 7:00am, 9:00am & 7:00pm
Topography: The terrain is practically level and it has beautiful beaches. The elevations pertaining to the Central Mountain Range (Cordillera Central) that stand out in the topography of the municipality are the following: Canta Gallo (370 m), Gordo (340 m), and Pichón with the same height.
Hydrography: The hydrographic system includes the rivers Río Grande de Añasco, Humatas and Dagüey and various gorges; also the rivers La Justo, Icaco, Caguabo, La Balsa and Cerro Gordo.
Climate: Annual precipitation is approximately 80.4 inches and the average temperature is 75º Farenheit.
Economy: The main source of income comes from the industries established in the industrial zone. Construction, commerce, and agriculture (sugar cane and fruits) constitute other sources.
Flag: The flag derives its design, colors and symbolism from the municipal Coat of Arms. The only difference is that silver is painted white on the flag.
Coat Of Arms: The green field of the shield contains a saber cross massed in black, outlined in silver, and has a gold scallop shell in each quadrant formed by the cross. A gold mural crown of three towers crests the shield. The shield itself is identical in its design and colors to the one from which it probably came; that is, that of Captain Luis de Añasco, companion of Captain Juan Ponce de León in his first trip of exploration and colonization of Puerto Rico. “When Juan Ponce de León came to discover Puerto Rico,” it is written in the “History of Puerto Rico”, by Fray Iñigo Abad y Lasierra, “he took in his company Captain Luis de Añasco.” The Cacique Agüebana asked Juan Ponce de León to gave him the name of the captain, which he used from there on.
In his book “The Colonization of Puerto Rico” Don Salvador Brau says that, “Luis de Añasco resisted, with the help of other captains, the Indian attack in Aguada (area of Añasco). Later he participated in the campaign against the insurrection of the natives and baptized the female Indian Chief “Cacica Luisa” of the area of Loíza, by which she received the spanish name Luisa”.
The shield of the town of Añasco is then, the same of the explorer Don Luis de Añasco, whose last name is perpetual in the population. One of the particular details, the four scallop shells, remember the last name of the founder of Añasco, Don José de Santiago, because these shells are also called “de Santiago”, in the Spanish tradition they represent Apostle Santiago el Mayor, Patron of Spain.
|ANTONIO GONZÁLEZ SUÁREZ||K-6||(787) 826-3625||PO Box 790, P.R. 00610-0000|
|CARMEN CASASUS MARTI||K-6||(787) 826-5355||PO Box 1576, P.R. 00610-0000|
|ESPINO||K-6||(787) 826-3380 (787)||PO Box 1818, P.R. 00610-0000|
|MARIANA BRACETTI||K-6||(787) 826-3040||PO Box 1407, P.R. 00610-0000|
|OVEJAS||K-6||(787) 826-1330||PO Box 1407, P.R. 00610-0000|
|PARCELAS MARIA||K-6||(787) 826-2266||PO Box 1731, P.R. 00610-0000|
|QUEBRADA LARGA||K-6||(787) 826-5080||PO Box 1407, P.R. 00610-0000|
|ALCIDES FIGUEROA||7-9||(787) 826-2195||PO Box 1788, P.R. 00610-1407|
|ISABEL SUÁREZ||7-9||(787) 826-2575||PO Box 1874, P.R. 00610-0000|
|SERGIO RAMÍREZ DE ARELLANO||7-10||(787) 826-2260||PO Box 1407, P.R. 00610-1407|
|SU PLAYA||K-9||(787) 826-3284||RR 01 BOX 955, P.R. 00610-0000|
|LUIS MUÑOZ MARÍN||10-12||(787) 826-1476||PO Box 1722, P.R. 00610-1407|
Hymn: By David Cruz Colón (Kimby)
Añasco pueblo querido
siempre orgulloso de ti estaré
Añasco tierra del alma,
grandes riqueza de ti encontré.
Eres la cuna de nuestra historia,
nuestra cultura es parte de ti.
La puerta Hermosa que navegantes
primero vieron al llegar
aquí hermosos valles, aguas cristalinas,
el Rió Grande y el coquí.
La historia cuenta que aquí
ahogaron a Salcedo
y que en salto una India de noche se ve
que linda gente en Añasco
siempre encuentro orgulloso
de ti estaré.
Patron Festivities – January
Mayuco Festival – January
Festival de Bellas Artes – January
Teather Festival – May
Santa Rosa de Lima Festival – August
Chipe Festival – September
Cooperativa Marathon – October
Places To Visit:
Hacienda La Eugenia
Río Grande de Añasco
El Salto de la Encantada
San Antonio Abad Parish
José de Jesús Domínguez (1843-1898) – Poet
Leonardo Ponce de León (1865-1920) – Journalist
Víctor Arrillaga – Poet & actor