Bayamón, Puerto Rico
Pork Ring City
Bayamón (bah-yah-MON) is known as the “pork rind city”. The patron saint’s festival is dedicated to the Holy Cross, and it is held late in April and the beginning of May. The city’s economy is based on commerce and manufacturing.
The municipality is located in the north central area of Puerto Rico and is bordered on the north by Toa Baja and Cataño, on the south by Aguas Buenas and Comerío, to the east by Guaynabo and to the west by Naranjito, Toa Alta, and Toa Baja.
Bayamón has won awards for its advanced environmental and community projects and policies. For example, the Environmental Protection Agency (EPA) recognized the municipality as a community with significant environmental achievements in Puerto Rico, which include an ecologically responsible golf course, established on a former landfill site. It is the only golf course in Puerto Rico that serves low-income communities as a priority.
Bayamón belonged to San Juan before being founded. A legend exists that its name is derived from a Indian chief called Bayamón, who dominated the region. Bayamón was founded in the year 1772, by don Mario A. Rodríguez León. Before Bayamón had streets, communication with San Juan was by river. One boarded a boat at the wharf, traveled through Palo Seco Bay to San Juan. Then one returned from San Juan through the channel of San Fernando, Cataño, and disembarked at the end of the Santa Ana Hacienda’s property. The first plans for the establishment of the town were drawn in 1791 by the military engineer, commander Don Ignacio Mascró y Homar. Bayamón rises into history as an organized town at the precise moment that Puerto Rico begins to have it’s own modern history.
The first plans for the town were drawn in 1791 by the military engineer, commander Don Ignacio Mascró y Homar. In 1831, Bayamón was divided into the following districts: Hato Tejas, Pajaros, Palo Seco, Buena Vista, Pastel, Cerro Gordo, Juan Ascencio, Guaraguao, Santa Oyala and Minillas.
During the same year, Bayamón was made up of the following districts: Palmas; Cataño; Juan Sánchez; Hato Tejas; Pájaro; Santa Oyala; Buena Vista; Barrio Nuevo; Dajaos; Guaraguao Arriba; Guaraguao Abajo; Minillas; Cerro Gordo; Guaynabo; Pueblo Viejo; Santa Rosa; Camarones; Sonadora and Guaraguao.
By 1912, the Guaraguao barrios, (Guaynabo), Pueblo Viejo, Santa Rosa y Sonadora, were taken away and annexed to form part of the Municipality of Guaynabo.
The municipality of Bayamón is located in hills of the northern central part of the island. It is bordered by: borders with Toa Baja and Cataño on the north, Comerio and Aguas Buenas on the south, Toa Baja, Toa Alta, and Naranjito on the west, and Guaynabo on the east.
113.1 sq km / 43.5 sq mi
224,044 (census 2000)
1,980.9 per sq km / 5,610.2 per sq mi
People are known as:
Bayamón is also known as:
El Pueblo del Chicharrón (Pork Ring City)
Wards: Bayamon, Puerto RIco
| Census 2000:|
Population by Wards – Bayamón
Información: Negociado del Censo de los EE.UU. Censo 2000
La Santa Cruz
Bayamón, PR 00961
Tel. 787 785 2134
Because of its location in the Northern Coastal Valley, its territory is mainly flat. Nevertheless, the following hills can be mentioned: the 1,811 foot La Peña, and the 866 foot Vergaras hill.
The Bayamón river, which is one of the six longest of Puerto Rico, Hondo, Minillas, Bucarabones and Cuesta Arriba rivers.
Commerce & manufacture
$291.37 weekly (1998)
On March 29, 1977, the Municipal Assembly of Bayamón officially approved the flag and corrected the errors which existed in the city code following Resolution No. 59 dated April 8, 1971.
The current flag of Bayamón, with a white field, official color of Bayamón, was embroidered by Mrs. Gloria M. León and maintains the design and colors of its Coat of Arms.
Coat Of Arms:
This shield is symbol and synthesis of the history and the values that distinguish the city of Bayamón. The main colors of the shield are blue and silver representing the waters of the Bayamón river and recalls that it was on these banks where the first hydraulic sugar cane refinery of Puerto Rico was established in 1549. The center contains the Holy Cross (Santa Cruz), patron of the first church of the municipality and the name of the old sugar cane refinery “Santa Cruz”, which was the historical origin of the town of Bayamón. The sugar cane flowers (guajanas) allude directly to the sugar cane industry that is of social and economic importance to the origin and development of Bayamón.
The five-tower crown, which is used for cities, was assigned to Bayamón as an exception for its extraordinary urban development, the magnitude of its population and for its religious dignity, which will possibly be raised to become Episcopal seat. The motto “IN HOC SIGNO VINCES” makes reference to Emperor Constantine when in the IV century had the vision in which the victory was promised to him if it accepted the Cross of Christianity as his banner.
- Marathon of the Holy Cross – May
- Tree Lighting Ceremony – November
- Caminata por la diabetes- November
- José Celso Barbosa Birthday Conmemoration – July
Places of Interest:
- Dr. Pilar Barbosa Library– inaugurated in 2000, this is the Bayamón municipal library, honoring the memory of the first official historian of Puerto Rico. The building has several rooms for educational, cultural, and recreational activities.
- Carmen Delia Dipiní Theater and Coffeehouse – inaugurated in 1997, honoring the memory of this immortal singer. The space is used by the community for theatrical and musical productions.
- Angel Rivera Rodríguez City Hall– inaugurated in 1980. It was the first so-called aerial building in the Caribbean, spanning a main highway, Route Number 2.
- Tennis Center –the public has had use of these facilities since 2002.
- Children’s City
- Onofre Carballeira Sports Center – comprises the Rubén Rodríguez Coliseum, the Juan Ramón Loubriel Stadium, the Miguel J. Frau Public Gymnasium, Alberto Santiago Central Park, and sculptures on the Guadarrama Walk and the Emergency Management Unit.
- Fine Arts School – created in 2001 to complement academic training and cultivation of the Arts.
- Hacienda Santa Ana – founded at the end of the 18th century by ship captain Fernando Fernández. It was dedicated to sugar cane production.
- Church of the Holy Cross
- Monument to José Celso Barbosa
- Monument to Traditional Folksingers
- Bayamón Museum and Historic Archives- Dioramas and photographs that show the history of Bayamón from the 16th century to the present. The archives contain historical documentation for the municipality.
- Francisco Oller Art Museum- exhibitions of works by Francisco Oller, Tomás Batista, Juan Santos, and Angel Luis Rivera Feliciano. The museum has two areas devoted to carved wood saints by different artists and two temporary exhibition halls.
- Doll Museum – holds the 952 pieces collected by Catalina Hernández, to whom the museum is dedicated. It was opened in December 2000.
- Alberto Santiago Central Park– a large, centrally located area for outdoor recreation. It is located in the Onofre Carballeira Complex facing City Hall.
- Children`s Central Park – inaugurated in 2007, this park is dedicated to children and recreation.
- Luis A. Ferré Science Park – facilities include a planetarium, and aerospace museum, the Electric Power Authority museum, the art reproductions museum, the archeological museum, the transportation museum, the natural sciences museum, the telephone museum, the marine ecosystems museum, the health pavilion, and the zoo.
- Botanical Garden – inaugurated in 1990 and located on PR Route 167, Sabana sector of Buena Vista Ward.
- Robert Junghanns Park – located on land left by the agronomist Robert Junghanns on PR Route 167. There are facilities where activities can be held.
- Performers’ Walk – located between the City Hall and the Church of the Holy Cross.
- José Celso Barbosa Walk
- Río Hondo or Río Bayamón Lineal Park – located on the banks of the Bayamón River, it runs for 9 kilometers, about 5.5 miles.
- Town Square – located in the town center of Bayamón.
- Río Bayamón Golf Course and Driving Range – modern golfing facilities along the Bayamón River at the intersection of PR Route 177 and PR Route 891.
- Braulio Castillo Theater – inaugurated in 1984; it honors the famous actor from Bayamon. The theater seats 376 and has hosted many theatrical events and shows.
- Francisco Oller Theater- the building dates from 1938 and seats 662. One of its halls is dedicated to the music of Felipe “La Voz” Rodríguez.
- José Celso Barbosa House-Museum
- José Celso Barbosa Alcalá – Physician, journalist, political figure (member of the Puerto Rico Senate 1917 – 1921) and poet.
- Lucecita Benítez – Singer. She has been called the “voice of the nation” thanks to her talent and charisma as a singer.
- Braulio Castillo Cintrón – Adopted son of Bayamón. He was a renowned dramatic and musical actor.
- José Antonio Dávila – Physician, translator and poet. The author of Vendimia (1940), Almacén de baratijas (1942), and Motivos de Tristán (1957). He wrote the biography of the musician and composer Mariano Feliu Balseiro, a native of Bayamón.
- Virgilio Dávila – Poet and political figure. He was born in Toa Baja and became an adopted son of Bayamón. He was mayor from 1905 to 1910. The town hall, today the Francisco Oller Museum, was built under his administration
- Pedro Dávila Ortiz (Davilita) – musician. He devoted body and soul to the dissemination of Puerto Rican music.
- Braulio Dueño Colón – musician and composer. He wrote both classical and popular music. His compositions include “La amistad,” “Noche de Otoño,” “La aurora,” “Soledad,” and others.
- Isabel Gutiérrez del Arroyo – Historian. The author of El reformismo ilustrado en Puerto Rico (1953) and numerous articles published in local and overseas journals. She was full professor at the history department of the University of Puerto Rico until 1987.
- Francisco Manrique Cabrera – Educator and poet. He is the author of Poemas de mi tierra (1936), Huella, sombra and cantar (1943), Antología de poesía infantil, Notas sobre la novela puertorriqueña de los últimos veinticinco años (1955), Manuel Zeno Gandía, poeta del novelar isleño (1955) and his best-known work, Historia de la literatura puertorriqueña (1956). He is known as one of the best writers in the Neo-criollo style.
- Francisco Oller y Cestero – Adopted son of Bayamón, an illustrious painter, whose works include “El velorio,” (The Wake), among many others.
- Santiago Polanco Abreu – Representative (1949 – 1964) and President of that body (1963 – 1964); Resident Commissioner in Washington, D.C. (1965 – 1968).
- Jesús Sánchez Erazo “Chuíto, el de Bayamón” – Folksinger of Puerto Rican music.
Public schools sorted by educational levels.
Bayamón I District
|ARTURO SOMOHANO||K-6||(787) 787-0938||PO BOX 3065, P.R. 00959-3065|
|AURELIO PEREZ MARTINEZ||K-6||(787) 787-1132||URB SANTA ELENA BH 200 CALLE 6, P.R. 00957-0000|
|BRAULIO DUEÑO COLON||K-6||(787) 785-0246||CALLE BRAULIO DUEÑO, P.R. 00961-0000|
|DOLORES ALVAREZ||K-6||(787) 797-2010||PO BOX 4158, P.R. 00958-1158|
|DR HIRAM GONZALEZ||K-6||(787) 785-2536||PO BOX 265, P.R. 00957-0000|
|DR. SANTOS J. SEPULVEDA||K-6||(787) 786-7625||PO BOX 3065, P.R. 00959-3065|
|EPIFANIO FERNANDEZ VANGA||K-6||(787) 786-7625||PO BOX 8774, P.R. 00960-8774|
|FAUSTINO SANTIAGO||PK-6||(787) 787-3251||URB JARDINES DE CAPARRA, P.R. 00959-0000|
|JOSE DAVILA SEMPRIT||PK-6||(787) 786-8820||PO BOX 6075 SUITE 1, P.R. 00960-0000|
|JOSE JULIAN TAPIA||K-6||(787) 787-8969||RIO PLANTATION CALLE 2, P.R. 00961-0000|
|JUAN MORELL CAMPOS||K-6||(787) 786-5520||URB VILLA RICA, P.R. 00959-0000|
|LUDOVICO COSTOSO||EE||(787) 787-9792||CARR 2 STE 15 DRIVE IN PLAZA HATO TEJAS, P.R. 00959-5259|
|MARTA VELEZ DE FAJARDO||K-6||(787) 797-1775||URB CANA 100 CALLE 11, P.R. 00957-0000|
|NOEL ESTRADA||K-6||(787) 797-3795||URB MIRAFLORES CALLE 25FINALPR 00957-0000|
|PAJAROS AMERICANOS||K-6||(787) 797-3832||PO BOX 265, P.R. 00960-0000|
|RAFAEL HERNANDEZ||K-6||(787) 797-2848||PO BOX 117, P.R. 00961-0000|
|RAFAEL MARTINEZ NADAL||K-6||(787) 785-1150||PO BOX 107061, P.R. 00960-7061|
|RAMON MORALES PEÑA||K-6||(787) 798-3773||URB RIVERVIEW, P.R. 00959-0000|
|REXVILLE ELEMENTAL||PK-6||(787) 797-5004||URB REXVILLE, P.R. 00957-0000|
|TOMAS CARRION MADURO||PK-6||(787) 785-3292||PO BOX 475, P.R. 00960-0000|
|VAN SCOY||K-6||(787) 797-7335||PARCELAS VAN SCOY, P.R. 00957-0000|
|VIRGILIO DAVILA||K-6||787) 785-2378||CARR 2 SUITE 15, P.R. 00959-5259|
|INTERMEDIA CACIQUE AGÜEYBANA||7-9||(787) 780-9906||PO BOX 607061, P.R. 00960-7061|
|JUAN RAMON JIMENEZ||7-9||(787) 798-5428||DISTRITO ESCOLAR I, P.R. 00961-0000|
|MARIA VAZQUEZ DE UMPIERRE||7-9||(787) 797-5360||CARR 167 KM 15 HM 3, BO BUENA VISTA,P.R. 00957-0000|
|PABLO CASALS||7-9||(787) 797-1215||PO BOX 607071 SUITE 12, P.R. 00960-7071|
|REXVILLE INTERMEDIA||7-9||(787) 797-3340||PO BOX 333, P.R. 00960-0333|
|WILLIAM RIVERA PONCE||7-9||(787) 780-3119||PO BOX 265, P.R. 00960-0000|
|NIVEL PS – OTROS|
|ACADEMIA DE ADULTOS||1-12||(787) 785-3584||BOX 6695, P.R. 00960-6695|
|PAPA JUAN XXIII||7-12||(787) 785-3449||URB VILLA RICA, P.R. 00956-0000|
|NIVEL SEGUNDA UNIDAD|
|SU CACIQUE MAJAGUA||K-9||(787) 797-5480||PO BOX 1995, P.R. 00956-9611|
|FRANCISCO GAZTAMBIDE VEGA||10-12||(787) 799-0563||RR 5 BOX 7943, P.R. 00956-9718|
|PEDRO P CASABLANCA||10-12||(787) 782-1562||JARDINES DE CAPARRA, P.R. 00959-0000|
|REXVILLE SUPERIOR||10-12||(787) 797-1850||URB REXVILLE CALLE 41 FINAL, P.R. 00957-0000|
|SUPERIOR CACIQUE AGUEYBANA||10-12||(787) 780-9709||PO BOX 607061 BMS 598, P.R. 00960-7061|
Bayamón II District
|ÁNGEL MISLAN HUERTAS||K-6||(787) 787-3726||Calle39, P.R. 00956-0000|
|BERNARDO HUYKE||K-6||(787) 786-5275||PO Box 2831, P.R. 00960-2831|
|CARLOS ORAMA PADILLA||K-3||(787) 785-5630||PO Box 1468, P.R. 00960-0000|
|CARMEN GÓMEZ TEJERA||PK-6||(787) 785-1364||PO Box 9466, P.R. 00960-0000|
|CRISTÓBAL COLON||K-6||(787) 785-1190||C39 SANTA JUANITA MAIL STATION SANTA JUANITA, P.R. 00956|
|DIEGO TORRES VARGAS||K-6||(787) 786-3075||Urb. MAGNOLIA GARDENS V1 Calle 20, P.R. 00956-0000|
|FRANCISCO OLLER||PK- 4-6||(787) 785-6393||Urb. MAGNOLIA GARDENS VI Calle 20, P.R. 00956-0000|
|GUARAGUAO CARRETERA||1-6||(787) 787-9774||PO Box 4314, P.R. 00958-1314|
|INÉS MARIA MENDOZA||K-6||(787) 780-8232||PO Box 916, P.R. 00960-0000|
|JOSÉ ANDINO Y AMEZQUITA||K-6||(787) 798-1265||PO Box 8417, P.R. 00960–0000|
|JOSÉ CAMPECHE||K-6, EE||(787) 786-1580||Urb. SANTA JUANITA CALLE ROBLE SECC 11, P.R. 00956-0000|
|JOSEFINA BARCELÓ||K-6||(787) 798-0405||RIGEL SECC 12 IRLANDA HEIGHTS, P.R. 00956-0000|
|JOSEFITA MONSERRATE DE SELLES||K-6||(787) 785-2238||PO Box 138, P.R. 00956-0138|
|JULIO RESSY||K-6||(787) 799-4950||BOX 8418 Suite 67, P.R. 00956|
|RAFAEL COLON SALGADO||K-6||(787) 799-0333||PO Box 1244, P.R. 00960-0000|
|RAÚL JULIA (FLAMBOYAN GARDENS)||K-6||(787) 785-9140||PO Box 8150, P.R. 00959-0000|
|MARÍA E BAS DE VÁZQUEZ||K-6||(787) 786-5586||PO Box 1221, P.R. 00960-1221|
|DR. JOSÉ PATÍN||EE||(787) 785-0010||Urb. LOMAS VERDES CALLE JACINTO Esq. DRAGON, P.R. 00956-0000|
|JESÚS SÁNCHEZ ERAZO||7-9||(787) 787-4831||Urb. SANTA JUANITA CALLE MARTIZ SECC 9, P.R. 00956-0000|
|JOSÉ ANTONIO DÁVILA||7-9||(787) 785-2292||PO Box 132, P.R. 00960-0000|
|MARIA E RODRÍGUEZ||7-9||(787) 798-4970||PO Box 6850, P.R. 00960-0000|
|MARIANO FELIU BALSEIRO||7-9||(787) 785-9185||Urb. LOMAS VERDES Carr. 831, P.R. 00956-0000|
|PADRE RUFO M FERNÁNDEZ||7-8||(787) 786-3794||PO Box 104, P.R. 00956-0000|
|NIVEL PS – OTROS|
|TROQUELERIA Y HERRAMENTAJE||13-14||(787) 786-1834||Urb. INDUSTRIAL MINILLAS, P.R. 00959-0000|
|LUIS PALES MATOS||7-12||(787) 786-4275||Urb. SANTA ROSA 100 Calle11, P.R. 00959-0000|
|MIGUEL MELÉNDEZ MUÑOZ||9-12||(787) 799-7300||PO Box 3169, P.R. 00960-3169|
|NIVEL SEGUNDA UNIDAD|
|ANDRÉS C GONZÁLEZ||K-9||(787) 797-6580||RR 8 BOX 1995 MSC 223, P.R. 00956-0000|
|JOSE M TORRES||K-9||(787) 730-0090||PO Box 1995 MSC 156, P.R. 00956-1995|
|NUEVA ESCUELA SU DE||K-9||(787) 730-5613||RR 5 BOX 5829 Suite 6, P.R. 00956-5829|
|AGUSTÍN STAHL||10-12||(787) 785-1279||Calle PARQUE Esq. BETANCES BOX 425, P.R. 00956-0000|
|MIGUEL DE CERVANTES SAAVEDRA||10-12||(787) 785-4065||PO Box 2728, P.R. 00960-2728|
|TOMAS CONGAY||10-12||(787) 785-3414||APARTADO 254, P.R. 00956-0000|
Por: Ramón Luis Rivera
Bayamón, ciudad hermosa
orgullosa de su ayer
al mirar hacia el futuro
ves un nuevo amanecer.
En tu gente la esperanza
son tus hijos tu primor
porque luchan sin descanso
por triunfar y darte honor.
Bayamón, mi ciudad
mi lugar es aquí
porque quiero luchar
en tu suelo hasta morir.
Bayamón, mi ciudad
orgulloso estoy de ti
de tu amor cantaré,
en un himno al porvenir.
Bayamón, mi ciudad
mi lugar es aquí
porque quiero luchar
en tu suelo hasta morir.